Про проек Лінгвісто

 

Коли я почав вивчати німецьку, то вирішив трохи полегшити читання текстів. Для цього я створив словник у вигляді пар - слово і його переклад. Крім того, згенерував для німецьких слів можливі форми. Помітив вже знайомі мені слова. Додав можливість аналізу тексту і створення словника невідомих слів. Тоді ще не було смартфонів, таблетів тощо, тому результати роздруковував і читав в транспорті. Тепер я зібрав всі старі напрацювання і на їх базі створив сайт http://linguisto.eu/, де можна все це саме робити онлайн, зберігаючи оброблені тексти як fb2-файли. Коли маю час — виправляю помилки, додаю нові функції. Роботи ще дуже багато, але процес рухається. Зараз є німецько-український і англійсько-український словники для обробки текстів. Якість словників ще слабенька, але вже достатня для читання художніх книг. Словники вже можна редагувати і доповнювати онлайн. Можливо цей сайт стане комусь в нагоді. Не соромтеся, заходьте, реєструйтеся й користуйтеся.